Efficacy, safety and cost per responder of biologics in the treatment of non-radiographic axial spondyloarthritis.

Traducción automática Traducción automática
Categoría Revisión sistemática
RevistaClinical and experimental rheumatology
Año 2016
Cargando información sobre las referencias
Los fármacos de factor de necrosis antitumoral (TNF) se recomiendan como terapia de segunda línea para pacientes con espondiloartropatías axiales. Este análisis analizó los datos de los estudios que investigaron la eficacia y tolerabilidad de los agentes anti-TNF en pacientes con espondiloartritis axial no radiográfica (nr-axSpA) que habían fallado en el tratamiento antiinflamatorio no esteroideo de primera línea (NSAID). Se utilizaron datos de eficacia de ECA para calcular el número necesario para tratar (NNT) para los anti-TNF individuales y, a continuación, se determinó el coste por respondedor para proporcionar una indicación del valor de cada terapia. Una revisión sistemática de la literatura y el análisis de los resultados de búsqueda durante el período de enero de 2008 a septiembre de 2014 identificó cuatro ensayos aleatorios controlados con placebo que se incluyeron en el análisis. Adalimumab, etanercept y certolizumab pegol fueron todos eficaces y bien tolerados en pacientes con nr-axSpA. Un paciente tenía más probabilidades de alcanzar ASAS20 o ASAS40 cuando se trató con etanercept o adalimumab, el NNT fue menor para adalimumab y el riesgo de eventos adversos fue mayor con certolizumab pegol 200 mg cada 2 semanas. El costo por respuesta (NNT) fue menor para adalimumab, seguido de cerca por certolizumab 400 mg cada 4 semanas, intermedio para certolizumab 200 mg cada 2 semanas y más alto para etanercept. Aunque todos los agentes anti-TNF se asociaron con mejoría clínica en pacientes con nr-axSpA, el adalimumab presentó un mejor coste por respuesta que etanercept y certolizumab pegol.
Epistemonikos ID: a89eb703c208290fac7ca9e5c55bfe330a4bfab8
First added on: Jul 09, 2016
Warning
Esta es una traducción automática de un artículo en Epistemonikos.

Las traducciones automáticas no pueden ser consideradas confiables para la toma de decisiones sanitarias.

Ver una traducción oficial en los siguientes idiomas: English

Si prefieres ver la traducción automática, asumimos que aceptas nuestros términos de uso